Mitra Re Lyrics in English (Translation) – Runway 34 | Arijit Singh - Song, WebSeries & Movies

Mitra Re Lyrics in English (Translation) – Runway 34 | Arijit Singh

 Mitra Re Lyrics in english with translation from Runway 34 sung by Arijit Singh, Jasleen Royal is a brand new Hindi song with music is given by Jasleen Royal. Mitra Re song lyrics are written by Aditya Sharma. The music video featured Amitabh Bachchan, Ajay Devgn, Rakul Preet.

Mitra Re Lyrics in English (Translation) – Runway 34 | Arijit Singh

SONG DETAILS :
Song: Mitra Re
Movie: Runway 34
Singer(s): Arijit Singh, Jasleen Royal
Musician(s): Jasleen Royal
written by: Aditya Sharma
Label(©): Panorama Music

Mitra Re Lyrics in English (Translation) – Runway 34 | Arijit Singh

Maana raaste raat padi hai
Par tu jaane hogi subhah

Suppose there will be night on the way,
But it will be morning.

Maana chalte saans chadhi hai
Par na haara dil yeh tera

As if the breath has stopped,
But don’t consider the heart a loser.
  
Din bhale bure jo mile dhal jayein
Talte talte mushqilein tal jayein

Even though today is a bad day, but this day will pass,
Difficulties will also pass.
 
Soche kyun tanha hai, mitra re
Tera bhi toh khuda hai, mitra re
Soche kyun tanha hai, mitra re
Tera bhi toh khuda hai, mitra re

Why think about loneliness, my friend,
God is also yours, My Friend.(2)

Maan ke ghav ko bharr de maula
Dil ko sabris karde maula

God heal the wound of this heart,
God bless the heart,
 
Jabb koi nahi tera tab hi wo tera hai
Aaja abb aa wohi to basera hai

When no one is yours, even then he is yours,
Come on, that’s the shelter.

Noor wahi hai ruk savera hai
Aaja ab aa wohi to basera hai

Noor is the same, there is a halt in the morning,
Come on, that’s the shelter.

Sun le oh mitra kyun tu jaane na
Sun le oh mitra kyun tu jaane na

Listen my friend, why are you not understanding the matter.(2)

Soche kyun tanhaa hai, mitra re
Tera bhi toh khuda hai, mitra re

Why think about loneliness, my friend,
God is also yours, My Friend.
 
Kaaya bhi woh saaya bhi woh
Sarmaya woh tera

He is the Kaaya, He is also  shadow,
He is yours.

Marham bhi woh marham bhi woh
Humdam bhi woh tera

He is also Ointment, He is also Mehram,
That Humdum is also yours.

Soche kyun tanha hai, mitra re
Oh khuda re
Tera bhi toh khuda hai, mitra re

Why think about loneliness, my friend,
God is also yours, My Friend.



Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top