Aankhon Se Batana Lyrics In English (Translation) – Dikshant - Song, WebSeries & Movies

Aankhon Se Batana Lyrics In English (Translation) – Dikshant

 Aankhon Se Batana Lyrics In English with Translation. The Latest Hindi Song is Sung by Dikshant. And Music Lyrics is written by Dikshant. And Song Composed by Dikshant.

SONG DETAILS:
song: Aankhon Se Batana 
singer: Dikshant
Lyricist: Dikshant
music: Dikshant

Aankhon Se Batana Lyrics In English (Translation) – Dikshant

Tum aankhon se batana
Hum samajh jaayenge
Tum halki si sharmana
Hum tere ho jaayenge

you tell with your eyes,
we will understand,
you blush a little,
We will be yours.

Tum aankhon se batana
Hum samajh jaayenge
Tum halki si sharmana
Hum tere ho jaayenge

you tell with your eyes,
we will understand,
you blush a little,
We will be yours.

Hum raah taake baithey hai koi ijazat do
Hum raah taake baithey hai koi ijazat do
Tum haath thaam lena
Hum sawar jaayenge

We are looking for you, give some permission,
You hold my hand, I will be blessed,

Tum aankhon se batana
Hum samajh jaayenge
Tum halki si sharmana
Hum tere ho jaayenge

you tell with your eyes,
we will understand,
you blush a little,
We will be yours.

Tumhari mehendi mein
Chhupe hum rahe
Baatein karna humse
Bin kuch tum kahe

I will hide in your mehndi,
You talk to me without saying anything.

Tumhari mehendi mein
Chhupe hum rahe
Baatein karna humse
Bin kuch tum kahe

I will hide in your mehndi,
You talk to me without saying anything.

Hum khamoshi padhlenge
Agar chup tum raho
Hum khamoshi padhlenge
Agar chup tum raho

If you keep quiet, I will read the silence. (2)

Tum aadat bano humari
Hum bigad jaayenge

you become my habit
I will be spoiled

Tum aankhon se batana
Hum samajh jaayenge
Tum halki si sharmana
Hum tere ho jaayenge
you tell with your eyes,
we will understand,
you blush a little,
We will be yours.

Yaar mere pyaar ka matlab
Samajhta nahi zamaana
Zamaane ki fikar nahi
Main chahoon tumhein samjhana

The world will not understand my love,
I don’t care about the world
I just want to understand you.

Ho ik meri khwaish yahin
Ke tum mein hai bass jaana
Ho jitni bhi muradein teri
Main pure sab kar jaana

I have only one wish that I will be yours,
I will fulfill all your wishes.

Kaagazon par sabne
Apne lafz likhe
Humne apne jazbaat bhi sajaa ke hai rakhe
Kaagazon par sabne
Apne lafz likhe
Humne apne jazbaat bhi sajaa ke hai rakhe

Everyone wrote their words in the papers,
I also kept my feelings decorated.

Tum ankhon mein dekho humari
Sab samajh jaaoge

You look in my eyes, you will understand everything.

Tum aankhon se batana
Hum samajh jaayenge
Tum halki si sharmana
Hum tere ho jaayenge

you tell with your eyes,
we will understand,
you blush a little,
We will be yours.

Tum aankhon se batana
Hum samajh jaayenge
Tum halki si sharmana
Hum tere ho jaayenge

you tell with your eyes,
we will understand,
you blush a little,
We will be yours.


Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top