Dark Love Lyrics In English (Translation) – Sidhu Moose Wala

 

 Dark Love Lyrics In English (Translation) – Sidhu Moose Wala has given his voice to this latest Punjabi song. Its music is given by Intense while lyrics are written by Sidhu Moose Wala himself.

Dark Love Lyrics Meaning In Hindi (हिंदी)  – Sidhu Moose Wala

SONG DEATAILS :

Lyrics by: Sidhu Moose Wala
Singer: Sidhu Moose Wala
Composer: Intense

Dark Love Lyrics In English (Translation) – Sidhu Moose Wala


Kaliyan gaddiyan, kale route ne
Kali zindagi, kale suit main
Dark life mashhoor seegi jihdi
Tere suhe suhe ranga da shikaar ho gaya

The cars are black and the roads are also black,
Life is also black and my suit is also black,
Whose black life was famous,
Became a victim of your red colours.

Paiseyan de wadde siga maut bantda ni
Tainu dekheya ta zindagi na pyar ho gaya x (2)

who used to kill people in exchange for money,
When he saw you, he fell in love with you.

Jehdi laike ghummda G-Wagon kaali
Te murder bolde plate aa jaali
Galt kamma nu use si hundi
Jatt ne tere piche la li

who drives around in a black G-Wagon car,
Murder says that the plates of your car are fake,
used for wrong purposes,
Jatt has put it behind you now.

Raatan nu si shehar jehda ride karda
Ni hun dina vich shareaam baahar ho gaya

who used to roam in the nights,
Now he roams freely during the day.

Paiseyan de wadde seega maut bantda ni
Tainu dekheya ta zindagi na pyar ho gaya x (2)

who used to kill people in exchange for money,
When he saw you, he fell in love with you.

Mereyan gedeyan da mull tu utaar de
Haan tu karde seena thaar de
Aah lai fad gun na na kardi
Police to changa tu goli maar de x (2)

Give me the price for the rounds I've followed you,
You say "yes" and calm my heart,
If you refuse
So grab this gun and shoot me.

Aaj tanhi record’an vicho gayab siga jehda
Hun sidhu Moose Wala tera yaar ho gaya

Which was missing in every record till date,
That sidhu moose wala has become yours.

Paiseyan de wadde seega maut bantda ni
Tainu dekheya ta zindagi na pyar ho gaya x (2)

who used to kill people in exchange for money,
When he saw you, he fell in love with you.

Haan khoon de chitte muh te mere
Bukkal ch teri likauna chauna
Eh kali duniya mera saath ni chhad’di
Mainu sonh aa teri main aauna chauna

I have blood stains on my face,
What I want to hide in your arms
This dark world does not leave me,
I swear I want to go to you.

Be itbaar kirdaar siga mera
Par tere utte baahla itbaar ho gaya

I didn't trust anyone
But now I have started believing in you.

Paiseyan de wadde seega maut bantda ni
Tainu dekheya ta zindagi na pyar ho gaya x (2)

who used to kill people in exchange for money,
When he saw you, he fell in love with you.




Previous Post Next Post