Ye Dhokhe Pyar Ke Dhoke Lyrics In English Translation – B PRAAK - Song, WebSeries & Movies

Ye Dhokhe Pyar Ke Dhoke Lyrics In English Translation – B PRAAK

 Dhoke Pyaar Ke Lyrics In English Translation by B Praak is the Brand New Hindi Song featuring Khushalii Kumar, Ehan Bhat and Vardhan Puri. B Praak has sung this Latest Hindi Song, while Dhoke Pyaar Ke Song Lyrics are penned down by Rashmi Virag, with Music given by Rochak Kohli and this Brand New Music Video, is directed by Mohan S Vairaag.

Ye Dhokhe Pyar Ke Dhoke Lyrics In English Transaltion – B PRAAK

SONG DETAILS:
Song: Dhoke Pyaar Ke
Singer: B Praak
Lyrics: Rashmi Virag
Music: Rochak Kohli
Director: Mohan S Vairaag
Music Label: T-Series
Featuring: Khushalii Kumar, Ehan Bhat & Vardhan Puri

Ye Dhokhe Pyar Ke Dhoke Lyrics In English Translation – B PRAAK

Tod Ke Dil Mera
Muskura Tum Diye
Jaise Aadat Ho Purani Si Koyi

You are smiling breaking my heart,
Like you have an old habit.

Dard De Ke Gaye
Is Tarah Tum Mujhe
Jaise Karta Meharbaani Ho Koyi

You have been giving me pain like this,
Like you’ve done me a favor.

Dil Ka Khilona Tera
Dil Tha Bechara Mera
Kahin Ka Raha Naa Tera Ho Ke

I was a toy for you
my heart was poor
Now I’m nowhere.

Ho Yeh Dhoke Pyaar Ke Dhoke
Ho Yeh Dhoke Pyaar Ke Dhoke
Ho Maine Dil Pe Sahe Hain Ro Ro Ke

I have been deceived in love,
I am in bad condition by crying.

Kisi Se Koyi Pyaar Naa Kare
Kisi Se Koyi Pyaar Naa Kare
Kisi Se Koyi Pyaar Naa Kare
Kisi Se Koyi Pyaar Naa Kare

don’t love anyone,
Because love is deceiving.

Yeh Dhoke Pyaar Ke Dhoke
Ho Yeh Dhoke Pyaar Ke Dhoke
Ho Bas Yehi To Mile Hain Tera Ho Ke

I have been deceived in love,
I loved you and you cheated on me

Kisi Se Koyi Pyaar Naa Kare
Kisi Se Koyi Pyaar Naa Kare
Kisi Se Koyi Pyaar Naa Kare
Kisi Se Koyi Pyaar Naa Kare

don’t love anyone,
Because love is deceiving.

Raaton Ko Akele Jag Jag Ke
Maine Lafz Chune The Mushkil Se

Waking up at night, I wrote poetry for you.

Ho Raaton Ko Akele Jag Jag Ke
Maine Lafz Chune The Mushkil Se
Tera Naam Likha Tha Kaagaz Pe
Phir Aansu Ke Har Qatre Se

Waking up at night, I wrote poetry for you.
I wrote your name with the drop of my tears.

Khat Mera Ho Khat Mera
Ho Khat Mera Haan Khat Mera
Ho Tune Phen Diya Raste Pe

You threw my letter in the way.

Kisi Se Koyi Pyaar Naa Kare
Kisi Se Koyi Pyaar Naa Kare
Kisi Se Koyi Pyaar Naa Kare
Kisi Se Koyi Pyaar Naa Kare
Ho Yeh Dhoke Pyaar Ke Dhoke

don’t love anyone,
Because love is deceiving.

Teri Judaayi Ke,,
Mausam Tanhaayi Ke
Leke Main Jaaun Kahan

Where will I go now after parting with you?

Yeh Khwaab Kaanton Se
Din Raat Aakhon Mein
Chubhte Hain Har Pal Yahan

The moments spent by both of us bite me like thorns.

Ho Dard Jaata Nahi
Maut Aati Nahi
Ho Kabhi Aise Naa Kisi Ka Dil Toote

My pain doesn’t end
I don’t even die
Never break anyone’s heart like me.

Kisi Se Koyi Pyaar Naa Kare
Kisi Se Koyi Pyaar Naa Kare
Kisi Se Koyi Pyaar Naa Kare
Kisi Se Koyi Pyaar Naa Kare

don’t love anyone,
Because love is deceiving.

Kisi Se Koyi Pyaar Naa Kare
Kisi Se Koyi Pyaar Naa Kare
Kisi Se Koyi Pyaar Naa Kare
Kisi Se Koyi Pyaar Naa Kare


don’t love anyone,
Because love is deceiving.


Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top