Maa Boldi Aa Lyrics In English Translation - Karan Aujla

 

 Maa Song  Lyrics Meaning In Hindi is sung by Karan Aujla. Yeah Proof has composed the music for this Punjabi track ‘Maa’. Lyrics are done by Karan Aujla. Read Maa Lyrics by Karan Aujla.


SONG DETAILS:

Singer: Karan Aujla
Lyrics: Karan Aujla
Music: Yeah Proof

Maa Boldi Aa Lyrics In English Translation - Karan Aujla


Ve Main Ohdi Maa Boldi Aan, ho!

It’s me, his mother, speaking.

Haye Main Ohdi Maa Boldi Aan

This is his mother speaking.

Sanu Rolta Jine Si Jina Rolna

The one who wanted to destroy us has done his best.

Sade Putt Ne Kade Ni Hun Bolna

Our son will no longer speak.

Haye Main Hun Taan Boldi Aan

That is why I am now speaking.

Ve Main Ohdi Maa Boldi Aan

It’s me, his mother, speaking.

Jihne Apni Khuwake Si Oh Paaleya

One who worked hard to raise and feed her son.

Jihde Putt Nu Siyastan Nu Kha Leya

One whose son was killed as a result of politics.

Haye Main Hun Taan Boldi Aan

That is why I am speaking now.

Ve Main Ohdi Maa Boldi Aan

This is his mother speaking.

Haye Main Ohdi Maa Boldi Aan

This is his mother speaking.

Ve Main Tere Jigre Naal Dukh Jareya

I tried to be brave like you and bear the pain,

Jadon Aakhri Vaari Main Hath Fadeya

When I held your hand for the last time.

Ve Sade Te Kidaan Da Din Chadeya

It was such an unfortunate day for us,

Tera Aakhri Vari Main Jooda Kareya

When I combed your hair for the last time.

Haye Main Hun Taan Boldi Aan

That is why I am speaking now.

Ve Main Ohdi Maa Boldi Aan

This is his mother speaking.

Sanu Rolta Jine Si Jina Rolna

The one who wanted to destroy us has done his best.

Sade Putt Ne Kade Ni Hun Bolna

Our son will no longer speak.

Taan Boldi Aan, Ve Main Ohdi Maa Boldi Aan.

That is why I am speaking now. This is his mother speaking.

Haye Main Ohda Baap Bolda

This is his father speaking.

Hanju Digde Aa Ve Na Dukh Folna

I don’t want to share my sorrows because it makes me cry.

Sade Putt Ne Kade Ni Hun Bolna

Our son will be unable to talk.

Tahin Main Hun Aap Bolda

That’s why I’m speaking up.

Haye Main Ohda Baap Bolda

It’s me, his father, speaking.

Jihde Putt Ne Kade Ni Hun Mudna

It is the father whose son will never return.

Hune Aa Gaya Bapu Main Sunu Hun Na

“I’ll be back in a bit,” he’s never going to say

Tahin Main Hun Aap Bolda

That’s why I’m here speaking.

Haye Main Ohda Baap Bolda

This is his father speaking.

Jehde Moddeyan Te Khedna Sikha Leya, Ajj Ohi Modda Kehde Kamme La Leya

Today, I am carrying his lifeless body on the shoulder I carried him on.

Rakhun Tere Wangu Guddi Teri Chadi Main

I, like you, will always uphold your reputation.

Kari Jandi Vari Muchh Teri Khadi Main

I twirled your mustaches one last time before the cremation.

Tahin Main Hun Aap Bolda

That is why I feel compelled to speak now.

Haye Main Ohda Baap Bolda

This is his father speaking.

Sade Putt Ne Kade Ni Hun Bolna

Our son will be unable to talk.

Tahin Main Hun Aap Bolda

That’s why I’m speaking up.

Haye Main Ohda Baap Bolda

It’s me, his father, speaking.

Maawan Ton Putt Door Ho Gaye Peyo Ton Yaari Kho Layi

A mother’s son was taken away, and a father’s dear friend was taken away.

Kise Ton Ohda Pyar Kho Leya Auni Si Ghar Doli

A poor girl’s love was taken away from her just as she was about to marry him.

Kihnu Aakhun Kha La Roti, Kihnu Aakhun Kheyal Rakhi,

Who will I encourage to eat his meal? Who will I ask to look after himself?

Kihnu Aakhun Duniya Maadi, Bapu Nu Putt Naal Rakhin,

People are not always great, so keep your father close to you, whom will I guide?

Kihnu Aakhun Putt Tu Mera Te Kihnu Pyaar Jatavaan

Who will I adore and express my feelings for?

Jeyonde Jee Putt Dukh Sehnde Ne Te Baad Ch Sehndiyan Maavan

The pain is felt by sons while they are alive, and then by their mothers.

“Maa Peyo Ton Putt De Vichhode Da Dukh, Is Nu Main Bohat Changi Tarah Jaan’da,

I completely understand the anguish of parents who are separated from their children.

Is Cheez Nu Likh’ke Ya Gaake Beyaan Ni Kar Sakda, Eh Sirf Mehsoos Hi Ho Sakdi Ae.

It’s impossible for me to express it through my singing or writing; it can only be felt.

Eh Ohnu Pata Jihde Naal Hoyi Ae,

Only he knows who goes through it.

Dukh Bohat Gallan Da, Par Ohna Cho Sab Ton Vadda Dukh Eh Aa Ke, Hun Main Bol Reha Par
Oh Ni Bolda.”

Many things are hurting, but the most painful aspect is that I am now the only one speaking
and he is not.

Haye Main Ohda Baap Bolda

It’s me, his father, speaking.

Haye Main Ohdi Maa Boldi Aa

It’s me, his mother, speaking.

Haye Main Ohda Baap Bolda
Haye Main Ohdi Maa Boldi Aa





Previous Post Next Post