Malli poo Lyrics in English Translation – VTK

 Mallipoo Lyrics Meaning in English from movie VTK is a brand new Tamil song sung by A.R. Rahman, Madhushree with music of this song is given by A.R. Rahman and Mallipoo song lyrics are penned down by Thamarai while the music video is released on Think Music India youtube channel.

Malli poo Lyrics in English Translation – VTK

SONG DETAILS:

Song : Mallipoo
Movie: VTK
Singers: A.R. Rahman,Madhushree
Music: A.R.Rahman
Lyrics: Thamarai
Label: Think Music India

Malli poo Lyrics in English Translation – VTK



Mallipoo Lyrics Meaning in English – VTK
Hey Mallipoo vach vach vadadhe
Andha valli nilaa vandhu vandh thedadhey

The jasmine I adorn in my hair
It withers everyday
The silver moon comes looking for you every day

Machaan eppo vara pora macha epo vara pora
Pathu thala pamba vandha muthu thala pora

Dearest, when will you come? (2)
Like a ten-headed serpent when will you kiss me?

Enhaa naan oththaiyila thathalichen
Dhinam sapnathil mathundha unnana sandhichaa

I suffer in my loneliness
Everyday I meet you only in my dreams

Hey eppo vara pora macha epo vara pora
Pathamadai paya vandhu sokki vedapora

Dearest, when will you come? (2)
On my woven mat, when will you come and swoon?

Vaasala paathara tholathdhanu
Kaleysinna kannekanu tholithetipone
Kananudhuru kotidhanu ninjal kaladho
Kathirindha kathirindha pannuputhiro
Neramagam kannumuram goppalaado

I look at my doorstep but there’s no sign of merriment
I hug this bucket around but there’s no water in it
You went beyond my sight looking to make a living
This foolish woman’s heart, you burdened it with sparrow
My eyesight wanes awaiting your return
Ships sail in the puddle, around the corner of my eyes

ching ching chingu
Hey Mallipoo vach vach vadadhe
Andha valli nilaa vandhu vandh thedadhey

The jasmine I adorn in my hair
It withers everyday
The silver moon comes looking for you every day

macha epo vara pora macha epo vara pora
pathuthala pamba pamba pambaaaaa
pathuthala pora pora poraaaaa
pathuthala pamba oye muthathala pora macha
hey macha macha macha

Dearest, when will you come?
Dearest, when will you come?
Dearest, when will you come?
Like a ten-headed serpent
Like a ten-headed serpent,
When will you give her a kiss,
OH, lover of hers,
When will you go to her,

macha epupoga pore
macha epupoga pore
macha epu epu macha epuuu poga poree

When will you go to your dearest?
When , oh , when?
When will you go to her...

doorana ponudhe dukkamamaru
pakkana valvadhe ponunadhanu
ooragangu meram arasan meram
polithugum thondhagaum meram

You went far away from me
I made me sorrowful,
I want you by side 
That's all I ever want,
When the village goes to sleep 
my desire soars....
When the rooster crows in the morn
I wake up unfulfilled...

anganeyum endhu nanum
endhu vakkayo podhum podhum
sallama vandhasero

You're there, and I am here
this life is cruel...
Don't tell me to stop
come back to me...

Hey Mallipoo vach vach vadadhe
andhe vallinila vandh vandh thedadhe


macha epo vara pora macha epo vara pora
chekarraappa pathu nanu muki vedapora

ade etthanenaaa laaekanidu
prum nuchila thunikadi adadhi
thanikayidhe kallathotal pola
nan ella facenerum sathu
koiaagu thunga venum

macha epo vara pora macha epo vara pora
sallikama vandhe enna sakka vidapoda



Previous Post Next Post