Jaana Lyrics In English Translation – Stebin Ben - Song, WebSeries & Movies

Jaana Lyrics In English Translation – Stebin Ben

 Jaana Lyrics In English Translation by Stebin Ben is new released Hindi song in his lovely voice, Hunny Bunny has made its tune. Jaana song lyrics are written by Jaani. Its music video is released by Desi Melodies.

Jaana Lyrics In English Translation – Stebin Ben
SONG DETAILS:
Song – Jaana
Singers – Stebin Ben
Musicians – Hunny Bunny
Lyricists – Jaani
Starring – Stebin Ben, Kamya Chaudhary
Director – Arvindr Khaira
Music Label – Desi Melodies

Jaana Lyrics In English Translation – Stebin Ben


Tujhe gale se lagana hai
Baarish mein
Aur poora bheeg jaana hai
Baarish mein

I want to be close to you
In the season of love
I want to be closer to you
In the season of love

Tujhe chhu ke sharmana hai
Baarish mein
Aur tere saath nahana hai
Baarish mein

I want to be mesmerized by your touch
In the season of love
I want you to shower your love upon me
In the season of love

Jaana jaana jaana jaana

Oh aashiq thode hote hain
Joh darr ke andar hote hain
Joh saawan ke mahine mein bhi
Ghar ke andar hote hain

There are only a few lovers
Who are afraid to be out there in the season of love
And express their feelings

Tere haathon ka khaana hai
Baarish mein
Aur poora bheeg jaana hai
Baarish mein

I want to be consumed by your love
In the season of love
I want to be closer to you
In the season of love

Tujhe chhu ke sharmana hai
Baarish mein
Aur tere saath nahana hai
Baarish mein

I want to be mesmerized by your touch
In the season of love
I want you to shower your love upon me
In the season of love

Jaana jaana jaana jaana

Tu mere saamne hai
Kya nazaara hai
Kya nazaara hai
Kya nazaara hai

You’re the apple of my eye
What a view it is! (3)

Tu mere saamne hai
Kya nazaara hai
Yeh paani ki boondon ka
Khel hai sanam

You’re the apple of my eye
What a view it is!
It’s a conspiracy of the season of love

Oh tera mera milna koyi
Aam baat nahi
Yeh raadha aur krishna ka
Mel hai sanam

Our union is no coincidence
This bond is spoken in the mythological texts

Oh khwaab mere khayal mere
Bahot hote hain
Jitne paas aankhon ke
Honth hote hain

You’re on my mind constantly
Like how lips are close to the eyes

Tere utne paas aana hai
Baarish mein
Jaani ka gaana gaana hai
Baarish mein

I want to be that close to you
In the season of love
I want to express my affection to you like Janni in his songs
In the season of love

Tujhe chhu ke sharmana hai
Baarish mein
Aur tere saath nahana hai
Baarish mein

I want to be mesmerized by your touch
In the season of love
I want you to shower your love upon me
In the season of love

Jaana jaana jaana jaana

Oh haaye kisi film ka
Scene lagega
Scene lagega
Scene lagega

It’s going to be like a movie scene
Just like a movie scene (3)

Oh haaye kisi film ka
Scene lagega
Ke baadal yun garje ke
Bhaag aao tum

It’s going to be like a movie scene
If you run to me when the clouds rumble

Haaye itni zorr se
Chamki bijliyan
Ke darr ke maare mere gale
Lag jaao tum

When the lightning strikes
You and I become one

Bahana yun banana hai
Baarish mein
Aur khuda ko manana hai
Baarish mein

Just need an excuse to be around you in the season of love

Chaandni chillana hai
Baarish mein
Aur tere saath nahana hai
Baarish mein

I want to be enamoured by your name in the season of the
I want you to shower your love upon me
In the season of love

Jaana jaana jaana jaana


Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top